oppo

['ɒpəʊ]
  • oppo
  • n.

    OPPO公司致力于数码播放器市场的开拓。公司凭借雄厚的研发实力;产品多数定位高端市场;造型设计上力求唯美时尚;注重随身听音质的表现;

纠错 数据更新时间:2025-11-15 19:52:25
1、

Research by Counterpoint Technology, the market research firm, shows that Oppo passed Huawei in the second quarter to become the top-selling smartphone in China, with 22 per cent market share.

市场研究公司Counterpoint Technology的研究显示,Oppo在二季度超过华为,成为中国市场最畅销的智能手机,占据22%的市场份额。

互联网摘选

2、

It will eventually roll out to various markets around the world, including the United States, but China-based Oppo hasn't made any announcements about that yet.

最终将在全球不同市场有售,包括美国,但是这家叫做OPPO的公司还没有就此发表任何声明。

互联网摘选

3、

Next year we hope to take to Europe, we will rebranded under the Oppo brand and unparallel, but it will be produced internationally.

明年我们希望去欧洲,我们将焕然一新,在同类品牌中出类拔萃,而且它将在国际上生产。

互联网摘选

4、

Huawei was followed by Oppo and Vivo, which sold 21 million and 16 million units, respectively.

而华为之后则是Oppo和Vivo,出货量分别达到了2100万台和1600万台。

互联网摘选

5、

The move comes after Apple reported revenues fell by a third in the last quarter in Greater China, where Apple faces growing competition from local smartphone makers such as Huawei and Oppo, as well as tougher economic conditions.

苹果财报显示,上季度该公司在大中华区的营收减少了三分之一。在大中华区,苹果面临华为(Huawei)和Oppo等本土智能手机生产商构成的日益激烈的竞争,当地的经济形势也更加严峻。

互联网摘选

6、

As we've reported, Leonardo DiCaprio is bringing in quite the big bucks for his appearance in a TV commercial for Chinese cell phone company, Guangdong OPPO Mobile Telecommunications Corp.

好莱坞著名男星莱昂纳多·迪卡普里奥为中国一家手机公司&广东OPPO移动电信公司拍广告,一下子就赚了一大笔钱。

互联网摘选

7、

But Chinese budget brands like Xiaomi, and Vivo and Oppo, mean more people can buy these devices.

像小米、Vivo和Oppo等相对平价的品牌使更多人能买得起他们的设备。

互联网摘选

8、

A separate report from Hong Kong-based technology market research firm Counterpoint also put Apple at fifth in terms of sales in China, after Huawei, Oppo, Vivo and Xiaomi, according to a press release last Monday.

而在上周一召开的一场新闻发布会上,来自香港的技术市场研究公司Counterpoint的另一份报告同样指出,苹果在华的销售仅排在第五位,落后于华为、Oppo、Vivo和小米。

互联网摘选

9、

The other two manufacturers, OPPO and vivo, both achieved growth of over 100 percent, shipping 99.4 million and 77.3 million units respectively in 2016.

其他两家手机制造商OPPO和vivo的增长率都超过了100%,在2016年分别出货9940万台和7730万台。

互联网摘选

10、

Vivo and Oppo, on the other hand, have over the years expanded to smaller cities and towns in the country and inked deals with merchants.

而Vivo和Oppo近些年一直向该国小城市发展,和卖家签订协议。

互联网摘选

11、

Annual shipments by Chinese smartphone manufacturers Huawei, OPPO and vivo rocketed all three companies into the world's top 5 smartphone manufacturers last year, according to the latest data released by third-party market intelligence firm IDC.

据第三方市场情报公司IDC日前公布的数据显示,去年中国智能手机制造商华为、OPPO以及vivo的年出货量大增,使得三家企业都成为了世界前5大智能手机制造商。

互联网摘选

12、

Oppo and Vivo overtook Xiaomi in phone shipments in the first three months of 2016, while Huawei extended its lead, according to research firm IDC.

据调研公司IDC透露,2016年前3个月,Oppo和Vivo手机出货量都超过了小米,而华为则扩大了自己的领先优势。

互联网摘选

13、

A number of lesser known companies are now also gaining market share, with Oppo, a cheaper brand popular in Asia, shipping 15.5m smartphones in the period to take fourth place.

还有多家知名度较弱的企业也在赢得市场份额。在同一时期内,亚洲很受欢迎的较廉价品牌Oppo智能手机出货量为1550万部,居市场第四。

互联网摘选

14、

According to data sourced from the Market Research Centre SINO for the first half of 2016, two of Apple's main competitors-Huawei and OPPO-both saw sales volumes increase over this period.

根据赛诺市场研究(Sino Market Research)的数据,苹果的两大竞争对手——华为和OPPO在2016年上半年销售量都上升了。

互联网摘选

15、

The Oppo R5 is the thinnest smartphone in the world.

Oppo R5是世界上最薄的智能手机。

互联网摘选

16、

Oppo and Vivo, both largely unknown brands abroad, are both owned by BBK Electronics, based in the southern city of Dongguan.

在国外没什么名气的Oppo和Vivo都隶属总部位于东莞的步步高电子(BBK)旗下。

互联网摘选

17、

Oppo sold 78.4 million smartphones, with a market share of 16.8 percent, ranking in first place, then followed Huawei and vivo.

Oppo公司共卖出了7840万台智能手机,市场份额为16.8%,高居第一,紧随其后的则是华为和vivo。

互联网摘选

18、

" The dog," she sobbed. "Oppo lwys rode the pig."

“一只狗,”他啜泣道。“奥博总骑着猪。”

互联网摘选

19、

Apple has been facing a growing challenge from local smartphone vendors in the China market, such as Huawei Technologies Co Ltd, Oppo Electronics Corp and vivo Mobile Communication Technology Co Ltd.

在中国市场,苹果公司已经遭遇了来自本土智能手机厂商越来越强的挑战,比如华为技术有限公司、Oppo电子公司以及vivo移动通信技术有限公司。

互联网摘选

20、

Meanwhile Huawei and Xiaomi, and emerging challengers such as Oppo and Meizu, in which Alibaba purchased a minority stake in February, continue to release new handsets and are investing heavily in research and development and marketing.

与此同时,华为和小米,以及Oppo和魅族(Meizu)等新兴竞争对手,正继续发布新款手机,并在研发和市场营销方面投入巨资。今年2月,阿里巴巴(Alibaba)购入魅族少数股权。

互联网摘选

21、

It is particularly focused on India, where Oppo and Vivo have won legions of fans largely through a canny use of cricket sponsorship.

该公司格外注重印度市场;在印度,Oppo和Vivo主要通过赞助板球联赛的精明之举赢得了大批粉丝。

互联网摘选

22、

Of the 14 smartphone suppliers, OPPO and Vivo were the two fastest growing last year with each growing by almost 90 percent. They are owned by the same parent company BBK Electronics.

在这14家智能手机供应商中,OPPO和VIVO去年增长最快,各增长了近90%。两家供应商都属于步步高电子这一母公司。

互联网摘选

23、

China's smartphone makers have conquered almost half of the Indian market, led by Xiaomi, Lenovo, Oppo and Vivo.

中国智能手机制造商占据了近一半的印度市场,领头的几家企业是小米、联想、Oppo和Vivo。

互联网摘选

24、

That same strategy helped Oppo and Vivo pick off customers beyond the bigger and wealthier parts of China, where many people were not online.

同样的策略曾帮助Oppo和Vivo在中国富裕大城市以外的地区赢得顾客,这些地区的很多人不上网。

互联网摘选

25、

The iPhone has been losing market share to high-end handsets made by local competitors including Huawei, Vivo and Oppo, which topped the rankings in the second quarter, while Apple languished in fifth place, according to Canalys data.

根据Canalys的数据,iPhone一直在被中国国内竞争对手生产的高端手机夺走市场份额。这些竞争对手包括华为(Huawei)、Vivo和Oppo,它们在第二季度的销量排名中名列前三,而苹果则落到了第五位。

互联网摘选

26、

Chinese handset makers such as Xiaomi and Oppo are increasingly broadening their focus beyond the home market-in particular into India and Southeast Asia, where their low-cost, feature-rich handsets have already won them significant popularity in a short time.

小米和Oppo等中国手机制造商正日益扩大其对本国市场之外领域的关注,特别是进军印度和东南亚市场,其低成本且功能丰富的手机已在短时间内让它们受到极大欢迎。

互联网摘选

27、

Samsung has lost market share in China to Huawei Technologies, Xiaomi, Oppo Electronics and other local companies making competitive gadgets with advanced features.

三星在中国的市场份额已受到华为、小米,以及广东欧珀移动通信有限公司(Oppo Electronics)等本地公司的侵蚀,这些公司都制造具有先进功能的竞争产品。

互联网摘选

28、

The Verge noted that the Galaxy A8 is not the thinnest phone on the market today--phones like the Vivo X5 Max in China and the Oppo R5 are 4.75 and 4.85 mm thick respectively.

The Verge(美国的一家科技媒体公司)表示Galaxy A8并不是如今市面上最薄的手机,像是中国的Vivo X5Max和Oppo R5分别厚4.75和4.85毫米。

互联网摘选

29、

Apple has ceded ground to Huawei, as well as to relatively unknown brands such as Oppo and Vivo, who took the top three slots respectively in market share rankings for the second quarter, according to Canalys, the research group.

苹果已经将部分市场份额拱手让给华为,以及Oppo和Vivo等相对不太出名的品牌。根据市场研究公司Canalys的数据,在今年二季度,华为、Oppo和Vivo分别占据中国市场份额前三甲位置。

互联网摘选

30、

It was the top-selling smartphone in China and relies on ecommerce sales, but it has recently seen its lead eaten away by competitors such as Oppo and Vivom, which have more offline distribution.

这是中国最畅销智能手机的制造商,依赖电子商务销售,但最近看到其领先地位被竞争对手如Oppo和Vivo缩小,后两者有更多的线下经销。

互联网摘选

  • 今日热词
  • 热门搜索

微语录(www.volg.cn)为您提供在线词典、英语翻译、单词大全、英译汉、汉译英等英语服务!可通过lj:关键词格式搜索句子,如lj:affect,搜索affect相关的双语例句!

用户反馈
请选择反馈类型(可多选):
您的联系方式:(如需回复请填写联系方式)
反馈内容:
提交成功 小编会尽快处理
回到顶部
点击反馈