但是,他越往前走,越来越被聚集在克里姆林宫的越来越多的人群所吸引,就越忘记遵守一个大人应有的庄重派头。
互联网摘选
在这里你将获得一个千载难逢的机会,让世界最耀眼的模特都穿上你设计的衣服吧!
互联网摘选
For in the springtime flowers come in crowds, and the busy wings of bees jostle each other.
因为在春天繁花盛开,蜜蜂的忙碌的翅翼也彼此摩挤。
互联网摘选
Even those who do get approved for evacuation face huge crowds at the airport.
即便那些获准疏散的人也会在机场面临巨量的人群。
互联网摘选
在各种各样人潮拥挤的皇室巡行里,潜在的配偶不得不跟剑桥公爵夫妇碰面。
互联网摘选
但新加坡国立大学李光耀公共政策学院(Lee Kuan Yew School of Public Policy)经济学教授Hui Weng Tat说,从某种程度上讲,像这样的事件是一定会发生的,特别是考虑到“小印度”周末会有成千上万的人聚在那里。
互联网摘选
Even competitors in minority sports such as rowing will bask in the attention of large crowds.
即使赛艇等小项目的参赛者,也会吸引大量观众的注意.
互联网摘选
Incredulous crowds watched this visitation from the outer world, marching through the streets.
不敢轻易相信的人们亲眼看着这个来自外界的视察团整整齐齐地走过街道。
互联网摘选
自从毕加索的绘画展出以来,博物馆每天都有很多人参观。
互联网摘选
