Try to catch the elusive charm of the original in translation.

  • 翻译时设法把握住原文中难以捉摸的风韵。
  • 来源:《汉英大词典》2026-05-07 13:38:04

  • 重点词汇
  • originaladj.最初的;独创的;原作的;
  • ofprep. 关于;属于…的;由…制成;
  • theart.这个;指已提到或易领会到的人或事物;指独一无二的、正常的或不言而喻的人或事物;用以泛指;与形容词连用,指事物或统称的人;用于姓氏的复数形式前,指家庭或夫妇;(指特定用途的事物)足够,恰好;每,一;当前的,本,此;(重读,表示所指的为知名或重要的人或事物)
  • inprep. 在里面;在(某范围或空间内的)某一点;在(某物的形体或范围)中;在…内;在…中;进入
  • charmn.魅力;魔力;迷人的特征;符咒;(手镯或项链上的);
  • catchv.接住, 截住, 拦住;接(落下的液体);抓住, 握住;逮住, 捕捉, 捕获 ;当场发现(或发觉);及时做(或谈等);赶上(公共汽车、火车、飞机等);突然遭受;看见;听到;偶然 ( 或突然 ) 撞见, 发觉, 发现;出席, 参加;得病;(被)钩住, 夹住, 绊住;使进退两难;击中, 打;欺骗;察觉;瞥见;听清楚, 领会;遭受 ( 处罚等 );引起, 激发(兴趣、想像、注意等);逼真再现;突然制止 ( 或中止 );(光)照射;晒黑;烧着, 着火;(在球落地前)接住球
  • toprep. 向,朝着;到;关于;属于;
  • elusiveadj.难以捉摸的;不易记住的;逃避的;难以找到的;
  • translationn.翻译;译文;转变;
  • 相关例句
1、

The publisher are looking for a Chinese tranlator for her novel.

出版商正在为她的小说找一位中文翻译.

《简明英汉词典》

2、

The book being translated is provided for in your contract.

在你们的合同中已确定要翻译这本书.

《简明英汉词典》

3、

I can read Spanish but can't translate into it.

我能阅读西班牙语,但不能翻译成西班牙语.

《简明英汉词典》

4、

He believed in the students being taught on the translation method.

他觉得用翻译法教学生比较好.

《简明英汉词典》

5、

Her love of languages inclined her towards a career as a translator.

她对语言的热爱使她倾向于从事翻译工作.

《简明英汉词典》

6、

He quickly interpreted to us what the Russian was saying.

他很快把那个俄国人所说的话翻译给我们听.

《简明英汉词典》

7、

He was placed in Xin Hua News Agency as a translator.

他被安排在新华通讯社当翻译.

《简明英汉词典》

8、

She works as a translator of technical texts.

她的工作是科技翻译。

《牛津高阶英汉双解词典》

9、

You can't really appreciate foreign literature in translation.

看翻译作品不能真正欣赏到外国文学原著的美妙之处。

《牛津高阶英汉双解词典》

10、

The girls waited for Mr Esch to translate.

女孩们等待埃施先生作翻译。

《柯林斯高阶英汉双解学习词典》

11、

Much of the wit is lost in translation.

很多诙谐的成分都在翻译中丢失了。

《柯林斯高阶英汉双解学习词典》

12、

When a book goes into translation, all those linguistic subtleties get lost.

当一部书被翻译成另一种语言后,所有那些语言上的精妙之处就都丢失了。

《柯林斯高阶英汉双解学习词典》

13、

Friday morning the Shanghai index at a narrow range of oscillation around 2000, the shrinking volume.

周五早盘上证指数围绕2000点窄幅振荡, 成交量萎缩.

互联网摘选

14、

Yesterday, a strong multi-attack, Composite Index rose 4.01 percent , stock trading cities of more than 90.

昨天多方强势出击, 上证指数大涨4.01%, 两市涨停个股超过90只.

互联网摘选

15、

Last week's sharp correction in the market, the Shanghai index closed four transactions overcast day.

上周市场出现大幅调整, 上证指数连续四个交易日收阴.

互联网摘选

16、

From the Shanghai Composite Index, the most recent week were subject to the 60 average pressure.

从上证指数看, 最近一周均受制于60日均线的压力.

互联网摘选

17、

The main stock index has dropped 290 points since Friday, when news started to spread.

自上周五这一传言在市场上扩散开来以后,上证指数已经下跌了290点.

互联网摘选

18、

The benchmark Shanghai Composite Index jumped over 2000 yesterday for the first time since July 2001.

昨天是上证指数自2001年7月以来首次突破2000点大关.

互联网摘选

19、

Stock Index recovered yesterday at 2000 points.

昨日上证指数收复2000点关口.

互联网摘选

20、

Afternoon to focus Composite Index 2720 whether there is any support near.

午后可以关注上证指数2720点附近是否有支撑.

互联网摘选

  • 今日热词
  • 热门搜索

微语录(www.volg.cn)为您提供在线词典、英语翻译、单词大全、英译汉、汉译英等英语服务!可通过lj:关键词格式搜索句子,如lj:affect,搜索affect相关的双语例句!

用户反馈
请选择反馈类型(可多选):
您的联系方式:(如需回复请填写联系方式)
反馈内容:
提交成功 小编会尽快处理
回到顶部
点击反馈