The state of our roads is a national disgrace.

  • 我们的道路状况是国家的耻辱。
  • 来源:《牛津高阶英汉双解词典》2026-05-07 14:29:47

  • 重点词汇
  • theart.这个;指已提到或易领会到的人或事物;指独一无二的、正常的或不言而喻的人或事物;用以泛指;与形容词连用,指事物或统称的人;用于姓氏的复数形式前,指家庭或夫妇;(指特定用途的事物)足够,恰好;每,一;当前的,本,此;(重读,表示所指的为知名或重要的人或事物)
  • aart. 一(个);每一(个);任一(个),用于辅音音素开头的单词前
  • ofprep. 关于;属于…的;由…制成;
  • disgracen.丢脸;耻辱;不光彩;丢脸的人(或事);
  • roadsn.锚地;路( road的名词复数 );通路;途径;方法;
  • statev.陈述;公布;
  • isvt.& vi. 是(be的三单形式);
  • ourpron.我们的,we的所有格形式;
  • 相关例句
1、

She was in a state of shock.

她震惊不已。

《牛津高阶英汉双解词典》

2、

He pronounced the country to be in a state of war.

他宣布全国进入战争状态。

《牛津高阶英汉双解词典》

3、

Look at the state of you! You can't go out looking like that.

看看你这副样子!你可不能就这么出去。

《牛津高阶英汉双解词典》

4、

Our results should be a good approximation to the true state of affairs.

我们的结果应该和实际情况相当接近。

《牛津高阶英汉双解词典》

5、

Our society is in a state of flux.

我们的社会在不断演变。

《牛津高阶英汉双解词典》

6、

He's still in a state of shock.

他至今还惊魂未定。

《牛津高阶英汉双解词典》

7、

Last year, for example, customised headlamps and seat covers were in; this year, she says, stickers are popular, including rabbit-shaped ones to commemorate the Chinese year of the rabbit.

例如,去年流行的是定制车头灯和座套;今年则是贴纸,包括庆祝中国兔年的兔子形状的贴纸。

互联网摘选

8、

The Chinese Lunar calendar names each year after one of twelve animals, this year is the year of the rabbit.

在中国的历法中有十二生肖,而今年是兔年。

互联网摘选

9、

We waved goodbye to a fruitful year of the tiger and entered the hopeful year of the rabbit.

告别成绩斐然的虎年,我们迎来充满希望的兔年。

互联网摘选

10、

The rabbit can't swim but he's very clever. The fourth year will be the Year of the Rabbit.

兔子不会游泳但他很聪明,第四年就是兔年。

互联网摘选

11、

The Year of the Rabbit symbolises mercy, elegance and worship of beauty and according to Chinese tradition, the Rabbit brings a year in which you can catch your breath and calm your nerves.

兔年象征着仁慈、优雅和爱美。根据中国传统文化,兔年是安逸、祥和的一年,也是让人们身心得到放松的一年。

互联网摘选

12、

Rabbit is a meek and peaceful small animal, so in these countries and regions used the twelve Chinese zodiac signs as a method for counting years, Year of the Rabbit should be a peaceful year.

兔子是温顺安详的小动物,所以以十二生肖文化纪年的国家和地区的人们认为,兔年应该是个平和吉祥的年份。

互联网摘选

13、

But there would be Chinese zodiac gardens, each featuring one of a dozen Disney creatures like Thumper ( Year of the Rabbit), and a teahouse called the Wandering Moon.

但是,这里有中国的十二生肖园,每个园子里都会有十二个迪士尼动物中的一种,比如小兔桑普(Thumper),代表兔年,还有一个名叫“漫月食府”(Wandering Moon)的茶馆。

互联网摘选

14、

While most of Asia celebrated the good fortune promised by the Year of the Rabbit, party-goers in Vietnam celebrated what they know as the Year of the Cat.

正在小部合亚洲人庆贺兔年会带去佳运的异时,越南参减舞会的人则庆贺他们的猫年。

互联网摘选

15、

With the Year of the Rabbit set to start on Feb.3, rabbit-shaped toys and gifts are becoming popular items at stores and markets in China.

随着二月三日起兔年的临近,兔形玩具和礼品正成为中国各大商店和市场最受欢迎的商品。

互联网摘选

16、

To celebrate the Year of the Rabbit, The Royal Pacific Hotel and Towers'Caf é on the PARK has prepared exquisite Chinese New Year dinner buffet feasts

今个农历年,皇家太平洋酒店柏景餐厅炮制了丰盛的新春自助晚餐

互联网摘选

18、

2011-01-01 Canada Post will issue two stamps on Jan.7,2011, in celebration of the upcoming Chinese Lunar Year of the Rabbit.

2011年01月01日为迎接中国农历辛卯兔年,加拿大邮政总局定于2011年1月7号发行兔年生肖邮票。

互联网摘选

19、

While China rings in the lunar Year of the Rabbit this week, Vietnamese are purring about the coming Year of the Cat.

本周,我国迎来兔年,越南人民却正热切盼望猫年的到来。

互联网摘选

20、

The "Year of the Rabbit" is one of the12 zodiac symbolsassociatedwith the Chinese Lunar Calendar.

兔年是中国阴历中的十二生肖年之一。

互联网摘选

  • 今日热词
  • 热门搜索

微语录(www.volg.cn)为您提供在线词典、英语翻译、单词大全、英译汉、汉译英等英语服务!可通过lj:关键词格式搜索句子,如lj:affect,搜索affect相关的双语例句!

用户反馈
请选择反馈类型(可多选):
您的联系方式:(如需回复请填写联系方式)
反馈内容:
提交成功 小编会尽快处理
回到顶部
点击反馈