- 重点词汇
- committeen.委员会;
- theart.这个;指已提到或易领会到的人或事物;指独一无二的、正常的或不言而喻的人或事物;用以泛指;与形容词连用,指事物或统称的人;用于姓氏的复数形式前,指家庭或夫妇;(指特定用途的事物)足够,恰好;每,一;当前的,本,此;(重读,表示所指的为知名或重要的人或事物)
- policyn.政策;策略;保险单;策略性;
- majoradj. 主要的;重要的;大调的;主修的(课程);
- willn. 愿意;意志(力);[法]遗嘱;
- atprep. 在(某时间或时刻);在(学习或工作地点);在(某处);在…岁时;向;以,达;处于最佳(或最差等)状态;在…方面;以…的方式;从事于,忙于;因为,由于;应…(而)
- sourcen.根源,本源;源头,水源;原因;提供消息的人;
- predictsv.预言,预测,预示( predict的第三人称单数 );
- 相关例句
Firms are trying to shift the balance of power in the labour market back in their favour.
各公司正在试图让劳动力市场的均势向有利于自己的方向倾斜。
《柯林斯高阶英汉双解学习词典》
The hall porter was feeling hard done by at having to extend his shift.
酒店行李搬运工因为被迫延长当班时间而愤愤不平。
《柯林斯高阶英汉双解学习词典》
Their success does not necessarily reflect a leftward shift in politics.
他们的成功并不一定表示政治气候转向亲左。
《柯林斯高阶英汉双解学习词典》
The first change is a matter of degree, the second is a fundamental shift.
第一个改变只是程度上的变化,而第二个则是根本性的转变。
《柯林斯高阶英汉双解学习词典》
The shift in the balance of forces is also reflected in international finance.
军事力量的变化也在国际金融界得到了反映.
《简明英汉词典》
They claim all the credit for themselves and shift all the blame on others.
他们把一切功劳归于自己,把一切错误推给别人.
《现代汉英综合大词典》
