It'll take a year, at the very least.

  • 这至少需要一年时间。
  • 来源:《牛津高阶英汉双解词典》2026-05-07 14:26:36

  • 重点词汇
  • takevt. 拿,取;采取;接受(礼物等);耗费(时间等);
  • veryadv.很,非常;最;显然,真正地;
  • atprep. 在(某时间或时刻);在(学习或工作地点);在(某处);在…岁时;向;以,达;处于最佳(或最差等)状态;在…方面;以…的方式;从事于,忙于;因为,由于;应…(而)
  • leastadv.最少;
  • it'llit will的缩写,it shall的缩写;
  • yearn.年;年度;年级;一年时间;日历年;很久;年岁;与某事相关的一年
  • aart. 一(个);每一(个);任一(个),用于辅音音素开头的单词前
  • theart.这个;指已提到或易领会到的人或事物;指独一无二的、正常的或不言而喻的人或事物;用以泛指;与形容词连用,指事物或统称的人;用于姓氏的复数形式前,指家庭或夫妇;(指特定用途的事物)足够,恰好;每,一;当前的,本,此;(重读,表示所指的为知名或重要的人或事物)
  • 相关例句
1、

Come on! It's time we made a start.

快点!我们该出发了。

《牛津高阶英汉双解词典》

2、

It's hardly the time to discuss it now.

现在还不是讨论的时候。

《牛津高阶英汉双解词典》

3、

It's important to try and make something of your life.

在一生中有所成就是很重要的。

《牛津高阶英汉双解词典》

4、

It's real wood ─ not one of those plastic jobs.

这是实木的——不是那种塑料产品。

《牛津高阶英汉双解词典》

5、

It's never worked from day one.

这从一开始就行不通。

《牛津高阶英汉双解词典》

6、

It's £ 7.50, not including tax.

共计7.50英镑,不含税款。

《牛津高阶英汉双解词典》

7、

It's been two weeks now since she called.

她到现在已经有两个星期没来电话了。

《牛津高阶英汉双解词典》

8、

It's good to meet people from different parts of the country.

结识来自这个国家不同地区的人是有益的。

《牛津高阶英汉双解词典》

9、

It's a waste of time and energy.

那是浪费时间和精力。

《牛津高阶英汉双解词典》

10、

It's time you settled your differences with your father.

现在你该解决同你父亲之间的分歧了。

《牛津高阶英汉双解词典》

11、

It's impossible to get there in time.

不可能及时到达那里。

《牛津高阶英汉双解词典》

12、

It's there, right in front of you!

在那儿,就在你前面!

《牛津高阶英汉双解词典》

13、

This law states that infatuation exists to open the door to a deeper, transcendent reality.

这条法则指的是,迷恋会打开通往更深层的现实,甚至是超现实的大门。

互联网摘选

14、

Our focus on the child is further highlighted by Zhang's surrealistic yellow flesh tone.

我们放在孩子身上的注意力进一步受到他那超现实的黄色肌肤所深化。

互联网摘选

15、

It's so surreal, but you have to dive into the work of pretend.

那是非常超现实的,不过你却必须全力投入扮演。

provided by jukuu

16、

It's a very surreal vision.

这是一种非常超现实的情景。

互联网摘选

17、

This is quite a surreal picture.

这是一张相当超现实的照片。

互联网摘选

18、

A surreal bedroom with great view.

一个伟大的观点与超现实的卧室。

互联网摘选

19、

Coincidentally, the two literature masters showed deep interest in the same ghost theme.

两位文学巨匠举世瞩目,都表现出对超现实的鬼怪题材的偏嗜。

互联网摘选

20、

The desert landscape is surrealistic, with its strange-shaped rocks and unusual colours.

沙漠的景观似乎是超现实的,到处是奇形怪状的岩石和奇异色彩。

provided by jukuu

  • 今日热词
  • 热门搜索

微语录(www.volg.cn)为您提供在线词典、英语翻译、单词大全、英译汉、汉译英等英语服务!可通过lj:关键词格式搜索句子,如lj:affect,搜索affect相关的双语例句!

用户反馈
请选择反馈类型(可多选):
您的联系方式:(如需回复请填写联系方式)
反馈内容:
提交成功 小编会尽快处理
回到顶部
点击反馈