Melissa McCarthy's "Identity Thief" returned to the top spot at the U.S. box office on a typically slow Oscar weekend. It took an estimated$ 14.1 million.

  • 梅丽莎·麦卡西凭借电影《致命窃贼》再度回归美国票房冠军宝座,奥斯卡颁奖礼后《致命窃贼》的票房达到1410万美元。
  • 来源:互联网摘选2026-05-07 13:58:55

  • 重点词汇
  • atprep. 在(某时间或时刻);在(学习或工作地点);在(某处);在…岁时;向;以,达;处于最佳(或最差等)状态;在…方面;以…的方式;从事于,忙于;因为,由于;应…(而)
  • tookv. 拿( take的过去式 );接受;学习;取得;
  • 14 fourteen;
  • anart. 一;一个;(用于元音音素开头的单词前)
  • Sn. 英语字母表的第19个字母
  • returnedadj.被送回的,归来的;
  • melissan.蜜蜂花(薄荷属);
  • Oscarn.奥斯卡;奥斯卡金像;奥斯卡金像奖;
  • 相关例句
1、
2、

The sci-fi epic debuted in 2009 and held the global box office title for a decade until it was overtaken by Marvel's Avengers: Endgame in 2019.

这部科幻史诗大片于2009年首映,占据全球票房冠军宝座长达十年,直到2019年被漫威的《复仇者联盟4:终局之战》赶超。

互联网摘选

3、

The latter two actors were paired together in the recent Miami Vice movie, which topped the box office on both sides of the Atlantic despite lukewarm reviews.

柯林?法瑞尔和杰米?福克斯联合主演的影片《迈阿密风云》尽管得到的评价并不高,但它在大西洋两岸均取得了票房冠军的好成绩。

互联网摘选

4、

Figures showed it debuting as box-office king in mainland China as 19 million Chinese went to the theatres on the first day of the holiday period.

数据显示,《美人鱼》于大年初一首映,仅首映当天,观影人数已达1900万人次,成为票房冠军。

互联网摘选

5、

Last weekend's top movie Warner Brothers' low budget horror "The Conjuring," slipped to second place.

华纳兄弟影业出品的低成本恐怖片《招魂》是上周的票房冠军,本周下滑至亚军位置。

互联网摘选

6、

"Titanic" is the number one all time grossing Hollywood film ever to be featured in the country.

《泰坦尼克号》一直以来都是在中国播映的好莱屋电影的“票房冠军”。

互联网摘选

7、

Blockbuster movie Avatar has retaken the highest-grossing film of all time spot thanks to its re-release in China.

卖座大片《阿凡达》在中国重新上映后,近日又重夺全球票房冠军宝座。

互联网摘选

8、

It became an instant box office hit and a cultural phenomenon, being nominated for eight Oscars.

该片不仅是票房冠军,还形成了一种文化现象,获得了奥斯卡8项提名。

互联网摘选

9、

Alice in Wonderland arrives in China after topping global box offices three weeks in a row.

在连坐三周票房冠军宝座后,《爱丽丝梦游仙境》终于来到了中国。

互联网摘选

10、

But that was not enough to unseat the No.1 box office draw over the weekend.

但是这并不足以撼动周末票房冠军的位置。

互联网摘选

11、

and became an instant blockbuster.

然后很快成为票房冠军

互联网摘选

12、

Last weekend's best movie' Mama 'drops a spot;'

上周末的票房冠军《妈妈》本周下降一位;

互联网摘选

13、

At the weekend box office Gone Girl took the top spot.

本周末的电影票房冠军是《消失的爱人》。

互联网摘选

14、

An Analysis on the Champion Films of Korean Box Office from 1999-2006

1999-2006韩国票房冠军电影研究

互联网摘选

15、

Harry Potter has been ruling the box office for weeks.

《哈利·波特》已经雄踞票房冠军好几个星期了。

互联网摘选

16、

Last weekend's No. 1 film, "Snow White and the Huntsman," fell to third place, earning$ 23 million over the weekend, and bringing its cumulative world-wide grosses to$ 182 million.

之前一个周末的票房冠军《白雪公主与猎人》(Snow White and the Huntsman)滑落到了第三位,在刚刚过去的周末获得了2300万美元的票房收入,全球票房累计收入达1.82亿美元。

互联网摘选

17、

The film "Furious 7" has dominated the box office for the last two weeks, and now its screeching victory lap has extended to the music charts as well.

《速度与激情7》(Furious7)过去两周蝉联票房冠军,如今又将横扫各大音乐排行榜。

互联网摘选

18、

Last year, the second installment, "The Hunger Games: Catching Fire," topped the year's box office.

去年,《饥饿游戏》的第二部,《饥饿游戏:星火燎原》(The Hunger Games:Catching Fire)夺得了年度票房冠军。

互联网摘选

19、

'Frozen' topped the box office over the weekend as bitter winter weather chilled receipts along the East Coast.

《冰雪奇缘》(Frozen)夺得上周末票房冠军,但东海岸冬季寒冷的天气影响了票房收入。

互联网摘选

20、

Life is too short too let it pass you by. We only have one shot at this and then it's gone. The magnetic lines of force are in effect glued to the interstellar gas, and they follow the clouds in their capricious motions.

人生苦短,莫让它恍若白驹过隙,每个人只能有一次机会,然后一切都会成为过往云烟。磁力线实际上是紧附在星际气体上,并跟随星际云一道作着变化莫测的运动。

互联网摘选

  • 今日热词
  • 热门搜索

微语录(www.volg.cn)为您提供在线词典、英语翻译、单词大全、英译汉、汉译英等英语服务!可通过lj:关键词格式搜索句子,如lj:affect,搜索affect相关的双语例句!

用户反馈
请选择反馈类型(可多选):
您的联系方式:(如需回复请填写联系方式)
反馈内容:
提交成功 小编会尽快处理
回到顶部
点击反馈