The valley was originally bridged by the Romans.

  • 那条峡谷上的桥最初是古罗马人修建的。
  • 来源:《牛津高阶英汉双解词典》2026-05-07 11:28:07

  • 重点词汇
  • originallyadv.起初,原来;独创地,独出心裁地;自来;本;
  • byprep. 在…旁边;表示方式;由于;经过;到…之前;
  • valleyn.山谷;(尤指)溪谷;
  • wasv. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 );在,存在;不受干扰;
  • theart.这个;指已提到或易领会到的人或事物;指独一无二的、正常的或不言而喻的人或事物;用以泛指;与形容词连用,指事物或统称的人;用于姓氏的复数形式前,指家庭或夫妇;(指特定用途的事物)足够,恰好;每,一;当前的,本,此;(重读,表示所指的为知名或重要的人或事物)
  • romansabbr.range-only multiple aircraft navigation system 测距雷达多机导航系统;
  • 相关例句
1、

The original elections were declared void by the former military ruler

前军事领导人宣布最初的选举无效。

《柯林斯高阶英汉双解学习词典》

2、

This won for him the first prize of$ 15,000.

这使他赢得15,000美元的头等奖。

《汉英大词典》

3、

Economic reform is high on the agenda.

经济改革已成为头等大事。

《柯林斯高阶英汉双解学习词典》

4、

The forward part of the train is for firstclass passengers only.

火车的前部只有头等车厢。

互联网摘选

5、

You're a topflight comptroller, the best numbers and money man I know anywhere.

你是个出类拔萃的稽核员,在我见到过的跟数字和钞票打交道的人当中,你是头等的。

互联网摘选

6、

For my return journey, I felt I could afford the extra and travel first class

至于回程,我觉得我能多花点钱坐头等舱。

《柯林斯高阶英汉双解学习词典》

7、

She always travels first-class regardless of expense.

无论费用多高她总是乘头等舱。

《牛津高阶英汉双解词典》

8、

The only guarantee of having a cabin to oneself is by travelling first class

只有坐头等舱旅行才能保证一个人独享一舱。

《柯林斯高阶英汉双解学习词典》

9、

The economy is the number one issue by far

到目前为止,经济是头等大事。

《柯林斯高阶英汉双解学习词典》

10、

The first-class compartment is situated at the front of the train.

头等车厢位于火车的前部。

《牛津高阶英汉双解词典》

11、

Voters continue to rate education high on their list of priorities.

选民继续把教育看作是头等重要的大事。

《牛津高阶英汉双解词典》

12、

First prize will be a meal for two at the restaurant of your choice.

头等奖是一顿两人正餐,餐馆任选。

《牛津高阶英汉双解词典》

13、

We'll fly first class on a Boeing 757 from New York to Paris.

我们将乘坐波音757的头等舱从纽约飞往巴黎。

《外研社英语同义词辨析词典》

14、

Study is the matter of primarily importance.

学习是头等重要的事。

互联网摘选

15、

They are entitled to first class travel

他们可以坐头等舱旅行。

《柯林斯高阶英汉双解学习词典》

16、

Air France first-class seats recline almost like beds

法国航空公司头等舱的坐椅可以调低成几乎像床一样。

柯林斯高阶英汉双解学习词典

17、

Being a parent is her first priority

做好母亲是她的头等大事。

《柯林斯高阶英汉双解学习词典》

18、

X-band ir-mss data transmission antenna used on CBERS-1 satellite

资源一号卫星X波段IR-MSS数传天线

互联网摘选

19、

The Tianwen 1 mission has left the nation's first mark on the Red Planet and is another landmark, China is now among the leading countries in planetary exploration.

天问一号探测器着陆火星,在火星上首次留下中国人的印迹,这是我国航天事业发展的又一具有里程碑意义的进展。

互联网摘选

20、

The spacecraft, launched on July 23, 2020, is expected to enter the Mars orbit around February.

天问一号于2020年7月23日发射,有望在2月份左右进入火星轨道。

互联网摘选

  • 今日热词
  • 热门搜索

微语录(www.volg.cn)为您提供在线词典、英语翻译、单词大全、英译汉、汉译英等英语服务!可通过lj:关键词格式搜索句子,如lj:affect,搜索affect相关的双语例句!

用户反馈
请选择反馈类型(可多选):
您的联系方式:(如需回复请填写联系方式)
反馈内容:
提交成功 小编会尽快处理
回到顶部
点击反馈