Finally telling the truth was a great weight off my shoulders.

  • 最后讲了实话使我如释重负。
  • 来源:《牛津高阶英汉双解词典》2026-05-07 12:59:54

  • 重点词汇
  • wasv. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 );在,存在;不受干扰;
  • theart.这个;指已提到或易领会到的人或事物;指独一无二的、正常的或不言而喻的人或事物;用以泛指;与形容词连用,指事物或统称的人;用于姓氏的复数形式前,指家庭或夫妇;(指特定用途的事物)足够,恰好;每,一;当前的,本,此;(重读,表示所指的为知名或重要的人或事物)
  • offprep. 从…落下;离开;从…去掉;下班;
  • finallyadv.最后,终于;彻底地;
  • tellingadj.有效的;显著的;生动的;说明问题的;
  • weightn.重量,分量,体重;重物;重心;重任,重担;权重,重要性;哑铃,杠铃片;砝码,秤砣;
  • aart. 一(个);每一(个);任一(个),用于辅音音素开头的单词前
  • truthn.真相,事实;真实(性);真理;
  • 相关例句
1、

She's forever going on about how poor they are.

她老是没完没了地讲他们有多穷。

《牛津高阶英汉双解词典》

2、

He didn't really get his meaning over to the audience.

他未能完全把他的意思向听众讲清楚。

《牛津高阶英汉双解词典》

3、

I'm satisfied that they are telling the truth.

我确信他们讲的是真话。

《牛津高阶英汉双解词典》

4、

You have nothing to lose by telling the truth.

你讲真话是不会吃亏的。

《牛津高阶英汉双解词典》

5、

They intend to bring their complaints out into the open.

他们想把心中的种种不满公开讲出来。

《牛津高阶英汉双解词典》

6、

When they'd finally shut up, I started again.

等他们最终住了嘴,我又重新开始讲。

《牛津高阶英汉双解词典》

7、

That isn't quite square with what you said yesterday.

这跟你昨天所讲的不大吻合。

《牛津高阶英汉双解词典》

8、

His new book shows him to be a first-rate storyteller.

他的新著表明他讲故事的本领是一流的。

《牛津高阶英汉双解词典》

9、

'It'll be easy,' she said blithely.

“那很容易。”她不在乎地说。

《牛津高阶英汉双解词典》

10、

'That's your problem,' she remarked unkindly.

“那是你的问题。”她刻薄地说。

《牛津高阶英汉双解词典》

11、

Players complained about the uneven bounce of the tennis court.

运动员抱怨说网球场的反弹力不均匀。

《牛津高阶英汉双解词典》

12、

After several digressions, he finally got to the point.

说了几句题外话后,他终于言归正传。

《牛津高阶英汉双解词典》

13、

The injured man tried to speak but soon drifted into unconsciousness.

受伤的男人想说点什么,但一会儿就不省人事了。

《牛津高阶英汉双解词典》

14、

There's a lot of sense in what Mary says.

玛丽说得很在理。

《牛津高阶英汉双解词典》

15、

'You had no right!' she said heatedly.

“你没有权利!”她愤怒地说。

《牛津高阶英汉双解词典》

16、

I was scared, I don't mind telling you!

说真的,我吓坏了。

《牛津高阶英汉双解词典》

17、

The vice-president was accused of flip-flopping on several major issues.

副总统受到谴责,说他在几个重大问题上出尔反尔。

《牛津高阶英汉双解词典》

18、

Fundamentally, there are two different approaches to the problem.

从根本上说,这个问题有两种不同的处理方法。

《牛津高阶英汉双解词典》

19、

When the hippocampus is impaired, patients become unable to hold factual memories for longer than about one minute.

海马一旦受损,病患就无法记住事件超过约莫一分钟。

互联网摘选

20、

He was about to walk on, when he noticed on his left hand an unusual light-appearing about half a mile distant.

在他打算继续往前走时,他注意到在他左边约莫半英里远的地方有一片非同一般的火光。

互联网摘选

  • 今日热词
  • 热门搜索

微语录(www.volg.cn)为您提供在线词典、英语翻译、单词大全、英译汉、汉译英等英语服务!可通过lj:关键词格式搜索句子,如lj:affect,搜索affect相关的双语例句!

用户反馈
请选择反馈类型(可多选):
您的联系方式:(如需回复请填写联系方式)
反馈内容:
提交成功 小编会尽快处理
回到顶部
点击反馈