He rolled the sheet round her.

  • 他把床单裹在她身上.
  • 来源:《简明英汉词典》2026-05-07 13:00:07

  • 重点词汇
  • rolledadj.包金箔的;
  • sheetn.床单;一页/张(纸);纪要;薄板;一层/团/片;拉帆绳;
  • roundadj. 圆形的;弧形的;丰满的,肥胖的;整数的;
  • herpron.(she的宾格)她;(she的所有格)她的;她,指某个国家,(一艘)船;
  • hepron.他,它;一个人;
  • theart.这个;指已提到或易领会到的人或事物;指独一无二的、正常的或不言而喻的人或事物;用以泛指;与形容词连用,指事物或统称的人;用于姓氏的复数形式前,指家庭或夫妇;(指特定用途的事物)足够,恰好;每,一;当前的,本,此;(重读,表示所指的为知名或重要的人或事物)
  • 相关例句
1、

I changed the sheets on your bed today.

我今天把你的床单换了。

《柯林斯高阶英汉双解学习词典》

2、

Jon Paradine, the owner of Aquamarina and a native Bermudian who is now living half way around the world, says, sure, the island needs to 'improve its product' and up its entertainment value.

“水世界”的主人、土生土长的百慕大人乔恩・帕拉丁(Jon Paradine)现在居住在世界的另一端,他表示,百慕大确实需要“改善形象”、提高自身的娱乐价值。

互联网摘选

3、

Delicate endemic Bermudian fern with creeping rootstock. On Population ecology, rhizome morphology and Photosynthesis of a rare fern Ophioglossum vulgatum

具有匍匐根茎的一种百慕达群岛特有的纤细蕨类。珍稀蕨类植物瓶尔小草根状茎形态、光合和种群生态学研究

互联网摘选

4、

Any of numerous begonias having prominent shaggy creeping stems or rhizomes. delicate endemic Bermudian fern with creeping rootstock.

具有明显的、匍匐而粗糙的茎或根状茎的各种秋海棠属植物。具有匍匐根茎的一种百慕达群岛特有的纤细蕨类。

互联网摘选

5、

Carol will borrow her mother's long black cape if she's going to a formal dinner.

卡罗尔出席正式晚宴时,常常借穿母亲那件黑色披肩.

词典精选例句

6、

She gathered the shawl round her / round her shoulders.

她用披肩把自己[肩头]裹紧.

词典精选例句

7、

She is working a shawl.

她正在编织披肩.

词典精选例句

8、

You run get my shawl.

你去给我把披肩拿来.

飘(部分)

9、

You don't need to pull out your stationery.

你不用拿出文具.

词典精选例句

10、

We want to buy Indian Scarves, Pashminas, Shawls , Pareos, Sarongs, Bed Sheets.

我们要采购印度围巾,山羊绒,披肩,海滩裙,围裙,床单。

互联网摘选

11、

We want to buy Stationery, Shoulder Bags, School Bags, Pashminas, Shawls, Scarves Shawls.

我们要采购文具,肩袋,书包,披肩,围巾。

互联网摘选

12、

We would blunt the offensive and conclude the war on honorable terms.

我们将挫败这个攻势,而按体面的条件结束战争.

词典精选例句

13、

John blew his top when his team was defeated in the match.

当他的球队在比赛中败北时,约翰大发脾气.

互联网摘选

14、

In the course of the game, QFII defeat is inevitable.

在博弈的过程中, QFII败北也是难免的事.

互联网摘选

15、

Our hearts chilled when we heard that our team had lost again.

听到我队再次败北,我们感到沮丧极了.

互联网摘选

16、

The team's spirIt'sank to zero after its successive defeats.

这支球队连续败北后士气降到最低点.

互联网摘选

17、

Our team was the loser by five points.

我队以五分之差败北.

词典精选例句

18、

The news of defeat cast a gloom over the town.

战败的消息给小城蒙上了一层忧郁.

互联网摘选

19、

After many defeats, the war ended for us ultimate victory.

在多次战败之后, 我们获得了这场战争的最后胜利.

互联网摘选

20、

Whatever his personal feelings must have been , in defeat after defeat, Washington maintained his dignity.

在一次又一次战败后,不管他内心有什么样的感受, 他始终保持住他的尊严.

百科语句

  • 今日热词
  • 热门搜索

微语录(www.volg.cn)为您提供在线词典、英语翻译、单词大全、英译汉、汉译英等英语服务!可通过lj:关键词格式搜索句子,如lj:affect,搜索affect相关的双语例句!

用户反馈
请选择反馈类型(可多选):
您的联系方式:(如需回复请填写联系方式)
反馈内容:
提交成功 小编会尽快处理
回到顶部
点击反馈