- 词义辨析
ambiguous, doubtful, dubious
这三个词都有“说不准”的意思, ambiguous指“不明朗”“有多种解释的”; 而dubious和doubtful指人时意为“对…拿不准,有怀疑”,指物时表示情况不稳定,好坏难定。
ambiguous, obscure
这两个词都有“含糊的”“模棱两可的”意思。ambiguous指字词、语句、文章等由于多种解释的词而又对其确切含意未作说明而使意义模棱两可、含混不清; obscure可指字迹、道路等由于某种原因如语气本身不清,理解有误等而模糊不清,也常用作比喻,表示难以理解。
questionable,doubtful,ambiguous,uncertain
这些形容词都含“怀疑的,不确定的”之意。
questionable通常指怀疑某行为是否恰当,或指有根有据的怀疑。
doubtful指对某个问题持积极怀疑的,有疑问的态度,强调缺乏确信。
ambiguous指因缺乏明确感或因为有各种不同的解释而值得怀疑。
uncertain多指因缺乏证据或了解而捉摸不定,也指因不能预料而不能作出选择。
- 速记技巧
谐音记忆法2
谐音:
“安必归”,模棱两可的。
注意:(安必归是一种治疗精神病的良药,不清楚的可以去药店问问)
谐音记忆法1
俺必够意思。咱哥们就是够意思,一点都不含糊。含糊=模糊=有歧义的。
- 近义词
- 反义词
- 知识拓展
单词用法
ambiguous不用于比较等级。
ambiguous的基本意思是“引起歧义的”“模棱两可的,含混不清的”,指事物有两种以上的解释,模棱两可,含混不清,多用于字词、语句、文章等。
同根单词
词根ambiguous adv.ambiguously含糊不清地
- 双语例句 更多例句
The Foreign Secretary's remarks clarify an ambiguous statement issued earlier this week.
外交大臣的话对本周较早时候发表的一份模棱两可的声明作出了澄清。
《柯林斯高阶英汉双解学习词典》
The sentence is ambiguous in sense, which makes the whole paragraph hard to understand.
这个句子的意思模棱两可, 这使得整个段落都令人费解.
网络文摘精选
In Frankenstein and Typee, the conflicts between good and evil are ambiguous ones.
善恶在《科学怪人》和《泰比》中的冲突十分模糊.
网络文摘精选
Students have ambiguous feelings about their role in the world.
学生们对于自己在这个世界上的角色认识模糊不清。
《柯林斯高阶英汉双解学习词典》
However, the evidence is thin and, to some extent, ambiguous.
然而,这个证据难以令人信服,而且有点模棱两可。
《柯林斯高阶英汉双解学习词典》
This is barrage of other information that is either ambiguous, irrelevant, or contradictory.
这是一大堆含混不清 、 互不相干或彼此矛盾的其他情报.
词典精选例句
Ambiguous, he is not your lover, but he understand and care you than your lover.
暧昧是, 他(她)不是你的情人, 但似乎你的情人更关心你和了解你.
网络文摘精选
Not surprisingly , then, the data are ambiguous about which sort of face women prefer.
然而,不足为奇的是, 女人更喜欢哪种长相的男人,其数据是模棱两可的.
网络文摘精选
This agreement is very ambiguous and open to various interpretations.
这份协议非常含糊,可以有多种解释。
《柯林斯高阶英汉双解学习词典》
What is meant by empty buy rate? Be in our country is an ambiguous stuff.
何谓空置率? 在我国是一个含糊不清的东西.
网络文摘精选
诸多业内人士相信, 名索网与北京工商局关系暧昧.
网络文摘精选
Experience with regulatory negotiation has been fairly limited, and the results somewhat ambiguous.
管理式谈判的经验相当有限, 而其结果又多少是模棱两可的.
网络文摘精选
Thinking in categories enables us to categorise phenomena are essentially ambiguous.
分类思考能够使我们可以将一些本质上含糊的现象进行分类.
网络文摘精选
- 相关词组
- 今日热词
- 热门搜索
- libvio LibVIO 是一个用于视觉惯性里程计(Visual-Inertial Odometry, VIO)研究的开源库,通常用于机器人、SLAM(同步定位与地图构建)和增强现实等领域。
- winner n.获胜者;成功者;制胜球;
- race n.赛跑;竞争;人种;民族;v.参加比赛;使比赛;快速移动;剧烈跳动;
- obvious adj.明显的;当然的;平淡无奇的;不必要的;
- madden vt.使狂怒,使发狂;
- gucci n.古驰(意大利服装名牌);古琦;古奇;古琦;古奇欧·古驰
- comb n.梳子;发插;梳理;鸡冠;v.四处寻找;梳理;
- individual adj.单独的;个人的;独特的;n.个人;某种类型的人;
- income n.收入;所得 ;收益;
- go Dutch v.各人付自己的账;
- inclusive adj.包括的,包罗广泛的;包括…的;一切开支包括在内的;(语言使用上)不分男女的;
- coin n.硬币;v.创造(新词语);很快地赚(钱);

