- 重点词汇
- townn.城镇,市镇;小村庄;城镇居民;商业中心;
- tentsn.帐篷( tent的名词复数 );帐,罩;
- officialsn.行政官员( official的名词复数 );
- andconj. 和;与;而且;于是;然后
- provided by[法]由…规定;
- surroundingadj.周围的,附近的;
- theart.这个;指已提到或易领会到的人或事物;指独一无二的、正常的或不言而喻的人或事物;用以泛指;与形容词连用,指事物或统称的人;用于姓氏的复数形式前,指家庭或夫妇;(指特定用途的事物)足够,恰好;每,一;当前的,本,此;(重读,表示所指的为知名或重要的人或事物)
- bluen.蓝色;[复数](美国海、陆、空三军穿的)蓝色制服;蓝颜料;[the blue(s)][用作单数或复数]布鲁斯(歌曲)(一种伤感的美国黑人民歌);
- areas地区,区域(area 的复数形式);面积;领域;
- 相关例句
General comments: unwittingly, almost into the middle of evening, the Disaster Relief.
总评: 不知不觉, 晚会中段差点成赈灾义演了.
互联网摘选
Natural disasters have obviously contributed to the continent's economic crisis.
很显然,自然灾害也是造成该大陆经济危机的原因之一。
词典精选例句
The people here are reduced to dire poverty because of ( the ) natural disasters.
这里的人们由于自然灾害而穷不聊生.
《现代汉英综合大词典》
In general , a literary work in which the protagonist meets an unhappy or disastrous end.
悲剧:以主人公可悲的或灾难性的结局结束的故事.
网络文摘精选
这个山区常常闹旱灾, 很多老百姓流离失所.
网络文摘精选
如果你告诉一个人steponit(“加速;加快”,字面意义“踩在上面”)或者throwonyourcoat(“赶快穿上外套”,字面意义“扔在你的外套上”),他们可能会按字面理解你的话,那就会引起灾难性的后果。
《柯林斯高阶英汉双解学习词典》
