- 重点词汇
- city mann.<英>实业家,金融家,(伦敦)金融机构雇员;
- theart.这个;指已提到或易领会到的人或事物;指独一无二的、正常的或不言而喻的人或事物;用以泛指;与形容词连用,指事物或统称的人;用于姓氏的复数形式前,指家庭或夫妇;(指特定用途的事物)足够,恰好;每,一;当前的,本,此;(重读,表示所指的为知名或重要的人或事物)
- pign.猪;猪肉;令人不快(或讨厌)的人;金属块(锭);
- see that要注意使…,务必使…;确保,保证;
- quiteadv.很,相当;非常;的确;确实如此;
- likesn.爱好,喜欢的东西;
- thatdet. 那个,那;
- toprep. 向,朝着;到;关于;属于;
- timen.(以分钟、小时、天等计量的)时间;(钟表所显示的)时间,钟点,时刻;(世界某一地区所计量的)时,时间;(某事发生或应该发生的)时间,时候;(完成比赛所需要的)时间;(一生中的)一段日子,时期,时候;(一生中的)一段日子,时期,时候;次,回;倍;(以某种方式经历的)事件,时刻;(历史)时期,时代,年代,世道;(乐曲正确的)速度,节奏;一段时间;生命(期),期限,时限;(用于报刊名)时报;时机,机会;工作时间;规定时间;<美> <体>(一场或一局的)比赛时限,暂停;(赛跑等)所用时间,成绩;当代,时代潮流;<音>拍子,节拍;<英>(酒店等的)营业时间,打烊时间;服役期,刑期;妊娠期,产期;生命期,死期;计时工资率;学徒期;衡量时间的方法;完成赛跑或竞赛项目的)所用时间
- aart. 一(个);每一(个);任一(个),用于辅音音素开头的单词前
- 相关例句
城里人对农夫说,“我看你的猪挺喜欢吃苹果的,但是,这不是很浪费时间吗?”那位农夫回答说,“时间对猪有什么意义?”
互联网摘选
福格森还特别不满乔丹的另一次铲球,这回是对鲁尼。当时这位曼城球员的鞋钉已经扫到了鲁尼的小腿上,但他竟然还逃脱了处罚。
互联网摘选
城里人对农夫说,我看你的猪挺喜欢吃苹果的,但是,这不是很浪费时间吗?那位农夫回答说,时间对猪有什么意义?
互联网摘选
这位城里人看见一位农夫在宅后的草地上,手中抱着一头猪,并把它举得高高的,好让它能够吃到树上的苹果。
互联网摘选
美国有关当局正在调查一个纽约人查理斯•迈金利是怎样以及他为什么把自己包装成一个航空包裹飞到德克萨斯。
互联网摘选
一名纽约男子声称一个信用报告机构谎称他没有金融史,因为他名叫“上帝”。
互联网摘选
2005APCS第二次市长圆桌会城市人自然峰会九大精彩媲美一流国际会议
互联网摘选
城里人对农夫说,“我看你的猪很喜欢吃苹果的,但这样不浪费时间吗?”
provided by jukuu
美国有关当局正在调查一个纽约人查理斯·迈金利是怎样以及他为什么把自己包装成一个航空包裹飞到德克萨斯。
互联网摘选
城市里的人以为他的幸福是建立在与其他人之间某种和谐关系上。
互联网摘选
队伍在往前移动着,桌子的另一端放着一大堆巧克力饼干。
互联网摘选
At the very least, it's another good reason to cook a batch of chocolate chip cookies before bed.
至少,这给在睡觉前烤一炉碎巧克力饼干提供了一大理由。
互联网摘选
Mrs. Henderson baked some yummy chocolate chip cookies to give to her new neighbor.
汉德森太太烘了一些美味的碎巧克力饼干给她的新邻居。
互联网摘选
But the bottom line is that I still make my living off chocolate chip cookies the rest is fluff.
但是,归根到底我还是靠做巧克力曲奇讨生活——其他的东西都是摆设。
互联网摘选
