Sources tell Us Weekly magazine the couple grew apart and ended its11-month romance before Christmas.

  • 有知情人向美国《娱乐周刊》杂志爆料称,在圣诞节前,两人就结束了这段持续时间为11个月的感情经历。
  • 来源:互联网摘选2026-05-07 12:56:15

  • 重点词汇
  • sourcesn.原因( source的名词复数 );[物理学]源;来源;起源;
  • theart.这个;指已提到或易领会到的人或事物;指独一无二的、正常的或不言而喻的人或事物;用以泛指;与形容词连用,指事物或统称的人;用于姓氏的复数形式前,指家庭或夫妇;(指特定用途的事物)足够,恰好;每,一;当前的,本,此;(重读,表示所指的为知名或重要的人或事物)
  • tellvt.告诉,说;辨别;吩咐;讲述;
  • endedv.结束,终止( end的过去式和过去分词 );
  • apartadv.相隔,相距;分散地,分开地;成部分,成碎片;分辨;
  • magazinen.杂志,期刊;(电视、广播)专题节目;子弹夹,弹匣,弹仓;
  • Christmasn.圣诞节(12月25日);圣诞节期间
  • grewv.种植( grow的过去式 );扩大;扩展;增加;
  • 相关例句
1、

An insider told New Idea magazine that at the Oscars after-party: She was continually touching his sleeve, giggling and sitting in awe of his every word, and he was lapping up every moment.

有知情人告诉new idea杂志,在奥斯卡晚宴上:她不断的摸着他的袖子,笑着并坐在那里仔细听他的每句话,他自己也很享受这个过程。

互联网摘选

2、

I am reliably informed that the company is being sold.

有知情人告诉我公司要被卖掉。

《牛津高阶英汉双解词典》

3、

Like I said, the people have a right to know.

就像我说过的,人们有知的权利。

provided by jukuu

4、

If you have to know that Peace to all, will crescent anyway, for his discussion of argument?

若你这个桃花仙子有知,会不会娥眉横竖,为自己讨个说法?

互联网摘选

5、

While muddling along all by myself among the urban dwellers of Suzhou, Shanghai, Xiamen, Hong Kong or Guangzhou, I feel nothing but a little chill in the air, without ever relishing to my heart's content the flavour, colour, mood and style of the season.

一个人夹在苏州上海杭州,或厦门香港广州的市民中间,混混沌沌地过去,只能感到一点点清凉,秋的味,秋的色,秋的意境与姿态,总看不饱,尝不透,赏玩不到十足。

互联网摘选

6、

She would test me before bed and again in the morning, waking up with the sort of sleepy head only adults enjoy.

因为临睡前,她考我一次,第二天早上她混混沌沌醒来后,又考我一次。在那种刚醒来时头脑浑沌的状态下学习,我想,只有大人才会忍受得了。

互联网摘选

7、

After all, it is hard to have a clear view and be productive if you are a cluttered mess.

毕竟,假如连你自己都混混沌沌的话,你就很难有清楚的想法,也很难提高效率。

互联网摘选

8、

They go through life as if in a trance, closed, confused and easily overwhelmed.

他们的人生混混沌沌,封闭、茫然,很容易被击垮。

互联网摘选

9、

My hero basically not doing things, so HunHunDunDun lived.

我的小说主人公基本上没干什么事,就这么混混沌沌过着。

互联网摘选

10、

At one point, his men attacked Mr Bemba's house while the head of the UN peacekeeping mission and most of Kinshasa's diplomatic corps were inside trying to fix a ceasefire.

因为他的人在联合国维和小组首脑以及金沙萨的大多数外交团体正在本巴府邸力图达成一项停火协定时袭击了那里。

互联网摘选

11、

The Secretary in her speech called for a more economically literate diplomatic corps.

国务卿在演讲中敦促,要求取得更多经济外交成果。

互联网摘选

12、

On March 13 the Latin American diplomatic corps assembled in the East Room of the White House.

3月13日,拉丁美洲国家的外交使团会集在白宫东厅。

互联网摘选

13、

The smart areas where the diplomatic corps and the industrialists live.

外交使节团及实业家们居住的高级地区。

provided by jukuu

14、

From this report we can see that what Li did for the Wuhan National Government in diplomacy and his efforts in dealing with the diplomatic corps of Britain, America and Japan.

根据这一材料我们可以看出李大钊为武汉国民政府进行外交活动的一个侧面和李大钊在英、美、法和日本外交使团中所作的外交努力。

互联网摘选

15、

Diplomatic corps wouldn` t take me.

反正外交使节团肯定不会要我吧。

provided by jukuu

16、

In Senate testimony before her confirmation, she said she would work to build up the U.S. diplomatic corps as part of an exercise of "smart power" by the United States that leads with diplomacy, rather than the use of military force.

克林顿在得到确认前在参议院发表证词时说,她会努力加强美国的外交团队,作为美国使用“智慧力量”的一部分,并以外交为主,而不是使用武力。

互联网摘选

17、

The martial arts school has put on shows for many visiting government delegations, foreign dignitaries, evoys, and diplomatic corps. Last night, at the Chinese embassy in France, there was a holiday atmosphere.

武馆还为190多个重要政府代表团、驻外使节团、驻华使节团表演少林功夫。昨天晚上,我国驻法大使馆一派节日气氛。

互联网摘选

18、

The role of the diplomatic corps is crucial in many of the key global health issues.

外交使团的作用对全球许多关键性的卫生问题是至关重要的。

互联网摘选

19、

And that is why I am so pleased that we are joined tonight not only by so many outstanding Muslim Americans and representatives of the diplomatic corps, but people of many faiths--Christians, Jews, and Hindus--along with so many prominent Muslims.

因此,令我非常高兴的是,今晚同我们共进晚餐的不仅有众多杰出的美国穆斯林人士和外交使团的代表,还有持各种不同信仰的人士——基督教徒、犹太教徒和印度教徒——同众多知名穆斯林人士共聚一堂。

互联网摘选

20、

Scotland would move quickly to build its own military forces, its own intelligence and security services, and a diplomatic corps the envy of its partners.

苏格兰会迅速行动,组建自己的军事力量、情报和安保体系以及让合作伙伴艳羡的外交使团。

互联网摘选

  • 今日热词
  • 热门搜索

微语录(www.volg.cn)为您提供在线词典、英语翻译、单词大全、英译汉、汉译英等英语服务!可通过lj:关键词格式搜索句子,如lj:affect,搜索affect相关的双语例句!

用户反馈
请选择反馈类型(可多选):
您的联系方式:(如需回复请填写联系方式)
反馈内容:
提交成功 小编会尽快处理
回到顶部
点击反馈