He has more money than the rest of us put together.

  • 他的钱比我们所有人的加在一起还多。
  • 来源:《牛津高阶英汉双解词典》2026-05-07 13:47:13

  • 重点词汇
  • ofprep. 关于;属于…的;由…制成;
  • thanprep.比(用于比较级之后);多/小/少于;(表示一事紧跟另一事发生)就;
  • uspron. 我们(we的宾格);(泛指包括自己在内的)人们
  • putvt. 放;表达;给予(重视、信任、价值等);使处于(某种状态);
  • the restn.其余者;
  • togetheradv.一起,共同;(接触、结合)到一起;关系密切的;一致,协调;同时;合计地;不间断地;
  • moneyn.钱;财富;薪水;款项;
  • moredet./pron.更多;(数、量等)更大的;更多的或附加的人或事物;
  • 相关例句
1、

Each of us must take responsibility for our own actions.

我们每个人都必须对自己的行为负责。

《牛津高阶英汉双解词典》

2、

God help us if this doesn't work.

如果这个行不通,那就要靠上帝了。

《牛津高阶英汉双解词典》

3、

Let us approach the subject from a different direction.

咱们从一个不同的角度来探讨这个题目吧。

《牛津高阶英汉双解词典》

4、

Your request shouldn't present us with any problems.

你的请求应该不会给我们造成任何问题。

《牛津高阶英汉双解词典》

5、

You came all this way to see us?

你大老远地跑来看我们?

《牛津高阶英汉双解词典》

6、

Could you spare one of your staff to help us out?

你能不能从你手下抽一个人过来帮帮我们?

《牛津高阶英汉双解词典》

7、

It is not clear what they want us to do.

我们不肯定他们要我们做什么。

《牛津高阶英汉双解词典》

8、

That computer gave us very good service.

我们那台计算机很好用。

《牛津高阶英汉双解词典》

9、

Come on! Quick! They'll see us!

快点吧!快!他们会看见我们的!

《牛津高阶英汉双解词典》

10、

Who was it that won the US Open?

在美国公开赛上获胜的是谁?

《牛津高阶英汉双解词典》

11、

The working principles of the neutralization corrosion inhibitor BZH-1 and its application results were stated.

并阐明了使用BZH-1中和缓蚀剂的作用原理和良好效果。

互联网摘选

12、

In order to formalize and verify the protocol, BZL logic model is built, which based on first-order logic and introduces many-sorted, dynamic and non-monotony logic.

为了形式化验证数字现金的安全性,本文在经典一阶逻辑的基础上,吸取了多类逻辑、动态逻辑和非单调逻辑的思想,提出了BZL逻辑模型。

互联网摘选

13、

The protocol proves strong by using the factual system and being verified by the BZL logic.

通过在电子交易系统的实际应用和BZL逻辑的形式化验证,证明了提出的数字现金协议是一个强壮的协议。

互联网摘选

14、

Immediately upon its receipt, Winston Churchill minuted41 to General Ismay, his principal staff officer:

温斯顿·丘吉尔一收到信,便给参谋长伊斯梅将军传达了一份备忘录:

互联网摘选

15、

Ismay was apparently ordering passengers of both sexes into the lifeboats, but as no one knew who he was, they ignored him.

Ismay显然是让所有的人都上船,但是,由于大家都不认得他,谁也没把他当回事。

互联网摘选

16、

Mr. Ismay, I would prefer not to push the engines until they've been properly run in.

伊士美先生,引擎是新的,先得让它们跑顺。

互联网摘选

17、

Well, I believe you may get your headlines, Mr. Ismay.

这下可以上头条了,伊士美先生。

互联网摘选

18、

Ismay: Freud? Who was he? Was he a passenger?

易思迈:弗洛伊德?他是谁?是船上的客人吗?

互联网摘选

19、

The rest of the conversation between the two men has not survived, but it is very likely that Ismay must have been shocked by the news.

没有人知道两个人接下来又谈了些什么。但是很可能伊斯梅一定被这个消息惊呆了。

互联网摘选

20、

Easy conditions of employment, overgenerous pensions and pay, insufficient emphasis on the risks ( operational and ethical) rather than the rewards of the job these are the corporate equivalent of the lifeboat Ismay stepped into.

宽松的就职条件、过分慷慨的养老金和薪资、过多地强调工作报酬而对风险不够重视(无论是经营风险还是道德风险),这些就相当于伊斯梅登上的救生艇。

互联网摘选

  • 今日热词
  • 热门搜索

微语录(www.volg.cn)为您提供在线词典、英语翻译、单词大全、英译汉、汉译英等英语服务!可通过lj:关键词格式搜索句子,如lj:affect,搜索affect相关的双语例句!

用户反馈
请选择反馈类型(可多选):
您的联系方式:(如需回复请填写联系方式)
反馈内容:
提交成功 小编会尽快处理
回到顶部
点击反馈