It is 250 years since the wolf became extinct in Britain.

  • 狼在英国已经灭绝250年了。
  • 来源:词典精选例句2026-05-07 13:01:36

  • 重点词汇
  • yearsn.年( year的名词复数 );年纪;一年的期间;某年级的学生;
  • theart.这个;指已提到或易领会到的人或事物;指独一无二的、正常的或不言而喻的人或事物;用以泛指;与形容词连用,指事物或统称的人;用于姓氏的复数形式前,指家庭或夫妇;(指特定用途的事物)足够,恰好;每,一;当前的,本,此;(重读,表示所指的为知名或重要的人或事物)
  • sinceprep.自从;自…以后,从…以来;(表示气愤)何曾,什么时候
  • isvt.& vi. 是(be的三单形式);
  • wolfn.狼;
  • itpron.它;他;正好是所需的;事实[情况];
  • becamev.变为,成为( become的过去式 );
  • inprep. 在里面;在(某范围或空间内的)某一点;在(某物的形体或范围)中;在…内;在…中;进入
  • 相关例句
1、

One of the most important causes of extinction is loss of habitat.

灭绝的最重要原因之一就是生活环境的丢失.

超越目标英语 第3册

2、

Call it honesty, integrity , wholeness ; you must not go back, undo, uproot , abandon the conquered ground.

且称之为诚意、一贯 、 完整吧; 你不该回首 、 弥补 、 根绝 、 或放弃战绩.

互联网摘选

3、

Snail fever is taking a beating.

血吸虫病正在被根绝.

互联网摘选

4、

We have stamped out the epidemic.

我们已经把那种流行病根绝了.

互联网摘选

5、

The English settled New England.

英国人殖民于新英格兰.

词典精选例句

6、

The Dutch setteld in Sowth Africa.

荷兰人在南非殖民.

词典精选例句

7、

Mother-tongue teaching so depressing to face the reality of education should reflect on their own?

面对民族标准语讲授如此令人沮丧的现实,教育是否应该反思一下自己?

互联网摘选

8、

Mandarin is the standard language as well as the common one of the Han people.

汉语的普通话既是汉民族的共同语,也是汉民族的标准语.

互联网摘选

9、

Mother-tongue teaching of English on what position?

把英语放在民族标准语讲授的什么位置?

互联网摘选

10、

He speaks English as well as he speak his own language.

他说英语说得和他的民族标准语一样的好.

互联网摘选

11、

We should learn the standard speech to better communicate.

为了便于沟通,我们大家要学好标准语.

互联网摘选

12、

He looks on you with such favor, you really ought to work harder.

他如此青眼看待你, 你该更加努力才是.

互联网摘选

13、

But no one could survive the White House without Presidential goodwill.

但是在白宫,只有得到总统的青睐才能呆得下去.

词典精选例句

14、

The climate makes outdoor activities the most popular.

适宜的气候使户外运动变得特别受青睐。

互联网摘选

15、

He can't dress himself yet because he's too young.

因为他太小,他还不会自己穿衣.

口语例句

16、

She rises, and dresses, and sees to her household and her children.

她起床, 穿衣打扮, 照料她的家和孩子们.

词典精选例句

17、

One evening Drouet found her dressing herself before the glass.

一天晚上,杜洛埃看见她在镜子前穿衣.

英汉文学 - 嘉莉妹妹

18、

We wear clothes to keep our bodies warm.

我们穿衣,使身体保持温暖.

《现代汉英综合大词典》

19、

This article comprises seven parts , including introduction, five chapters and conclusion.

本文除了引言和结语外, 在结构上分为五章.

互联网摘选

20、

First, the intention and means adopted in this dissertation are introduced.

引言部分, 说明了本文的写作意图和研究过程中所使用的主要方法.

互联网摘选

  • 今日热词
  • 热门搜索

微语录(www.volg.cn)为您提供在线词典、英语翻译、单词大全、英译汉、汉译英等英语服务!可通过lj:关键词格式搜索句子,如lj:affect,搜索affect相关的双语例句!

用户反馈
请选择反馈类型(可多选):
您的联系方式:(如需回复请填写联系方式)
反馈内容:
提交成功 小编会尽快处理
回到顶部
点击反馈