funnier

[ˈfʌniə]
  • funnier
  • adj.

    滑稽的( funny的比较级 );可疑的;疯疯癫癫的;稀奇的;

纠错 数据更新时间:2025-12-20 10:28:58
  • 词义辨析

    funny,amusing,comical,humorous,ridiculous

    这几个词都可表示“引人发笑的”。它们的区别是:

    amusing表示“逗笑的,令人开心的”;funny表示“可笑的,滑稽的”,语意比amusing强,在口语中,还有“不可理解”的意思;comical表示“喜剧性的,令人捧腹的”,只用于人的表情、行为或某一局面等,很少用来指具体事物;humorous表示“幽默的”,指有意识地产生一种轻松可笑的效果;ridiculous表示“荒谬的,愚蠢的”,有时可引申为“令人发笑的”,具有鄙视的意味。

    queer,odd,funny,crazy,curious,peculiar,strange,eccentric,quaint,singular

    这些形容词都含有“奇怪的,奇异的,新奇的”之意。

    queer指一种无法解释的怪诞,强调事物的奇特和不可思议。

    odd通常指不规律、偶尔出现的人或事物,往往令人困惑或奇怪。

    funny较通俗用词,指奇怪得滑稽可笑或反常。

    crazy多指与众不同的行为、外表或人与物本身,含荒唐可笑或神经不正常的意味。

    curious通常指非常特别或能引起注意、研究或探索的奇特。

    peculiar侧重令人奇怪的或独一无二的特性,也指性格特征方面显著的与众不同之处。

    strange普通常用词,含义广泛,指陌生新奇、奇怪、奇怪或不自然的人或物。

    eccentric指偏离常规的怪异或怪癖。

    quaint指古色古香,会人感到既奇怪又有趣。

    singular通常指异常或奇特,暗含不同于一般。

  • 近义词
  • 反义词

  • amusingadj.有趣的,好玩的,逗人笑的;
  • comicadj.喜剧的;滑稽的;
  • comicaladj.好笑的,滑稽的;
  • dubiousadj.半信半疑的,犹豫不决的;可疑的;暧昧的,含糊的;不可靠的;
  • entertainingadj.有趣的,娱乐的,使人愉快的;
  • humorousadj.滑稽的;
  • jollyadj.快活的;兴高采烈的;愉快的;有趣的;
  • laughableadj.有趣的,逗人笑的;好笑;可笑;
  • puzzlingadj.使为难的,费解的,令人困惑的;
  • sillyadj.愚蠢的;荒唐的;不实用的;
  • suspiciousadj.可疑的;猜疑的,怀疑的;多疑的,不信任的;多心;
  • unusualadj.特别的,不寻常的;独特的,别致的;
1、

I was really embarrassed, but then I saw the funny side of it.

我确实感到尴尬,但接着我发现了事情好笑的一面。

《牛津高阶英汉双解词典》

2、

I feel a bit funny today ─ I don't think I'll go to work.

我今天感到有点不舒服,不想上班去。

《牛津高阶英汉双解词典》

3、

The film is only funny if you appreciate French humour.

只有能理解法国式的幽默才会领略这部电影的趣味。

《牛津高阶英汉双解词典》

4、

So, you may find improving your general presentation skills makes you funnier.

因此, 你可能会发现,提高自己的总体表达技能会让你变得更加有趣.

互联网摘选

5、

I suspect there may be something funny going on.

我怀疑可能有某种非法勾当在进行中。

《牛津高阶英汉双解词典》

6、

A funny thing happened to me today.

今天我碰上了一件奇怪的事。

《牛津高阶英汉双解词典》

7、

The book is, by turns, funny and very sad.

这部书时而妙趣横生,时而悲悲戚戚。

《牛津高阶英汉双解词典》

8、

Nicolas Bedos's La Belle É poque is a cross between The Truman Show, Midnight in Paris, and Charlie Kaufman's high-concept comedies-but it's faster and funnier than any of them.

尼古拉·巴多斯的《美好年代》是《楚门的世界》、《午夜巴黎》和查理·考夫曼的高概念喜剧的混合物,但是比它们当中的任何一部都要更快节奏、更搞笑。

互联网摘选

9、

Mr Supreme's jokes are funnier than John McCain's.

Supreme先生的玩笑比约翰?麦凯恩的更有趣.

互联网摘选

10、

Understand that many men like texting or e-mailing because they can seem funnier or smarter if they can proofread their thoughts.

要理解,许多男人喜欢发短信或邮件,因为如果能提前考虑他们的想法,他们会看上去更加有趣,更加聪明。

互联网摘选

11、

It wasn't even remotely funny.

这一点也不好笑。

《牛津高阶英汉双解词典》

12、

Your Scottish brogue might be terrible, but it'll still be funnier than not trying at all.

也许你的苏格兰口音听起来糟糕透顶.但是尽力模仿总比不模仿更有意思.

网络文摘精选

13、

If there has been any funny business, we'll soon find out.

如果有任何非法的事,我们会很快发现的。

《牛津高阶英汉双解词典》

14、

You mean something funnier than your future alcohol abuse?

你的意思是会比你下面发酒疯还有趣?

电影对白

15、

It's good you can see the funny side of the situation.

你能看到情况可笑的一面,这很好。

《牛津高阶英汉双解词典》

16、

Some people don't catch his deadpan humor, that makes it even funnier.

有些人不能了解他那种无表情的幽默, 因此更有趣.

词典精选例句

17、

Don't we all have a sneaking feeling that the weather was sunnier, TV shows funnier and cake-shop buns bonnier in the not-very-distant past?

难道我们大家不曾有过这种潜意识吗?在并不遥远的过去,天气更加阳光明媚、电视节目更加有趣、面包店的小圆面包更圆。

互联网摘选

18、

It's not funny! Someone could have been hurt.

这没什么好玩的!可能有人会受到伤害。

《牛津高阶英汉双解词典》

19、

My computer keeps going funny.

我的计算机老出故障。

《牛津高阶英汉双解词典》

20、

It is not a wildly funny play.

这并不是一出太滑稽的戏剧。

《牛津高阶英汉双解词典》

21、

Don't you get funny with me!

你不要对我放肆!

《牛津高阶英汉双解词典》

22、

Ha! Ha! Very funny! Now give me back my shoes.

哈!哈!真有意思!把我的鞋还给我。

《牛津高阶英汉双解词典》

23、

He was walking a fine line between being funny and being rude.

他想滑稽而不粗鲁,难以把握分寸。

《牛津高阶英汉双解词典》

24、

The funnier the cartoon, the more the women's accumbens lit up.

卡通画面越搞笑, 女性大脑伏隔核被点亮的部分越多.

互联网摘选

25、

It's funny how things never happen the way you expect them to.

真是不懂,事情总是出人意表的。

《牛津高阶英汉双解词典》

26、

The engine's making a very funny noise.

发动机发出一种很怪的声音。

《牛津高阶英汉双解词典》

27、

I can't conceive of anything funnier than that.

我想不出有比那更有趣的东西.

词典精选例句

28、

Oh very funny! You expect me to believe that?

哦,真滑稽!你认为我相信那个吗?

《牛津高阶英汉双解词典》

29、

Why couldn't I be funnier when Mitch was alive?

米彻活着的时候我为什么就不能风趣点 呢 ?

电影对白

30、

Razzies founder John Wilson said that though" Vampires Suck "was a" Twilight "spoof," Eclipse" actually was funnier to watch.

金酸莓奖创始人约翰-威尔森表示,尽管《吸血鬼了没》是对《暮色》的滑稽模仿,但《暮色3:月食》看起来更好笑。

互联网摘选

  • 今日热词
  • 热门搜索

微语录(www.volg.cn)为您提供在线词典、英语翻译、单词大全、英译汉、汉译英等英语服务!可通过lj:关键词格式搜索句子,如lj:affect,搜索affect相关的双语例句!

用户反馈
请选择反馈类型(可多选):
您的联系方式:(如需回复请填写联系方式)
反馈内容:
提交成功 小编会尽快处理
回到顶部
点击反馈